Всем пламенный привет😘
Вдохновившись обучением и погодой спешу порадовать вас новой порцией фразовых глаголов. На очереди -in/into. И первое, что приходит на ум- прямое значение = в.
И такая категория тоже есть, где можно понять именно по значению предлога: come in-заходить,приходить, get in-входить.
Обобщим, данный предлог добавляет значения «движение внутрь». Из него можно развить метафоры до: «введение, включение в перечень или состав, внедрение и даже задействование в». Куда же без примеров?😀: • Let's PUT some venigar INTO the salad. (Давай добавим немного уксуса в салат.) • This idea will GROW INTO a really profitable project. (Эта идея может перерасти в реально прибыльный проект.) • This project can let our company onto the top-sellers. (Этот проект может позволить нашей компании выйти в топ продаж. • You should TAKE INTO account,that we don't smoke. (Тебе стоит принять во внимание,что мы не купим.) Есть,конечно, контекстные выражения,например: burst into – разразиться (слезами, смехом, громким звуком). After that event she burst into tears.
Bump into- случайно наткнуться на, встретить к-от,ч-то. I accidentally bump into Jane,when I was walking home.
Talk into – уговорить на ч-от. My daughter always talks me into buying something sweet.
Конечно, это только начало, но на сегодня все. Увидимся завтра в новой порции афоризмов😍 Have a brilliant Friday! #getenglishru #getenglishru_words